Cá tươi thì xem lấy mang, người khôn xem lấy hai hàng tóc mai
Direct English translation
For fresh fish, look at the gills; for a wise person, look at the two sideburns.
Equivalent English version
The face is the index of the mind
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói muốn đánh giá đúng phẩm chất, sự tinh anh của con người thì phải biết quan sát những dấu hiệu bề ngoài tinh tế, cũng như muốn biết cá có tươi hay không phải xem chỗ đặc trưng. Câu này thường dùng như một kinh nghiệm nhận xét người.
English explanation
This proverb means that to judge a person's intelligence or quality, one should observe subtle outward signs, just as a fresh fish is identified by its gills. It is used as a piece of folk wisdom about assessing people through telling details.